# Translation of Themes - Responsive in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Responsive package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 21:45:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Responsive\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload and Social Networking. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into over 45 languages. Cross-Browser compatible. Includes a Testimonial section so you can highlight positive feedback from your customers and boost conversion. Includes a team section to display your team members details. Has a customizable call-out section for key messages, with a Call-To-Action Button. An elegant Contact section to display your address & contact form. Includes Custom WooCommerce Templates. 3 Site layout available - Dafault , full width & full width without boxes. Option available to add sticky header. Includes 3 different blog layouts - Blog (full posts), Blog Excerpt & Blog layout with 3 Column. Option available to filter categories from Blog page. Two types of footer widgets layout available <a href=\"https://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (https://cyberchimps.com/forum/free/responsive/). For Weekly Tips on how to get the most out of this theme, sign up here <a href=\"https://cyberchimps.com/weekly-tips-free-responsive-free-theme/\">https://cyberchimps.com/weekly-tips-free-responsive-free-theme/ </a>. View theme demo here <a href=\"https://cyberchimps.com/responsive-demo/\">https://cyberchimps.com/responsive-demo/ </a>"
msgstr "El tema Responsive es una base flexible con un sistema de cuadrícula fluido que adapta tu sitio a los dispositivos móviles, escritorios o cualquier entorno de visualización. El tema tiene 4 plantillas de página, 11 zonas de widgets, 6 estructuras de plantilla, 4 posiciones de menú y más. Opciones sencillas pero poderosas para un control completo del CMS con subida sencilla de logo y redes sociales. Responsive es compatible con woocommerce, está listo para multilenguaje, es compatible con idiomas RTL, listo para retina, preparado para motores de búsqueda, tiene código validado por W3C y actualmente está traducido a más de 45 idiomas. Es compatible con todos los navegadores. Incluye una sección de testimonio para que puedas destacar los comentarios positivos de tus clientes y mejorar las conversiones. Incluye una sección equipo para mostrar los detalles de los miembros de tu equipo. Tiene una sección personalizable para mensajes clave, con un botón de llamada a la acción. Una sección elegante de contacto para mostrar tu dirección y formulario de contacto. Incluye plantillas personalizadas de woocommerce con tres estructuras de sitio disponibles; personalizada, ancho completo y ancho completo con cajas. Tiene una opción añadir una cabecera fija. Incluye tres estructuras diferentes de blog, entradas completas, extracto del blog y estructura de blog con tres columnas. Permite filtrar las categorías de la página de blog. Dos tipos de estructuras de widgets del pie disponibles. <a href=\"https://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Foro oficial de soporte</a> (https://cyberchimps.com/forum/free/responsive/). Suscríbete aqupara trucos semanales sobre cómo sacar lo mejor de este tema <a href=\"https://cyberchimps.com/weekly-tips-free-responsive-free-theme/\">https://cyberchimps.com/weekly-tips-free-responsive-free-theme/ </a>. Puedes ver aquí la demo del tema <a href=\"https://cyberchimps.com/responsive-demo/\">https://cyberchimps.com/responsive-demo/ </a>\t"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:59
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"

#: core/includes/customizer.php:103
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:332
msgid "2 Column Layout"
msgstr "Estructura de 2 columnas"

#: core/includes/customizer.php:102
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:331
msgid "Default (3 column)"
msgstr "Predeterminada (3 columnas)"

#: core/includes/customizer.php:97
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:323
msgid "Choose Footer Widgets Layout"
msgstr "Elige la estructura de los widgets del pie"

#: core/includes/functions-admin.php:56 core/includes/functions-admin.php:57
msgid "Why Go Pro?"
msgstr "¿Por mejorar a Pro?"

#: core/includes/functions-admin.php:52
msgid "Need Customization?"
msgstr "¿Necesitas personalizarlo?"

#: core/includes/functions.php:540
msgid "Upgrade To Pro"
msgstr "Mejorar a Pro"

#: core/includes/functions-admin.php:54 core/includes/functions-admin.php:55
msgid "Theme Demo Data"
msgstr "Datos de demostración del tema"

#: core/includes/functions-admin.php:51
msgid "Need Customization"
msgstr "Necesita personalización"

#: core/includes/functions-about.php:55 core/includes/functions-admin.php:48
#: core/includes/functions-admin.php:49
msgid "Leave a star rating"
msgstr "Dejar una valoración"

#: core/includes/functions.php:469
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-hidden=\"true\"></i><span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" aria-hidden=\"true\"></i><span class=\"%1$s\">Publicado en </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> por </span>%4$s"

#: core/includes/customizer.php:512
msgid "Please choose the post categories that should not be displayed on the blog page"
msgstr "Por favor, elige las categorías de entrada que no deben mostrarse en la página del blog"

#: core/includes/customizer.php:511
msgid "Exclude Categories from Blog page"
msgstr "Excluir las categorías para la página del blog"

#: core/includes/customizer.php:502
msgid "Blog page Settings"
msgstr "Ajustes de la página de blog"

#: core/includes/customizer.php:400
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:602
msgid "Click to disable home page widgets"
msgstr "Haz clic para desactivar los widgets de la página de inicio"

#: core/includes/customizer.php:121
msgid "Choose Category"
msgstr "Elige Categoría"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:818
msgid "Enter your Email Address"
msgstr "Escribe tu dirección de correo electrónico"

#: core/includes/customizer.php:639
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:813
msgid "Email Address"
msgstr "Correo electrónico"

#: core/includes/customizer.php:35
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:229
msgid "Enable Sticky Header?"
msgstr "¿Activar cabecera fija?"

#. #-#-#-#-#  responsive.pot (Responsive 3.12)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:332
#: core/includes/post-custom-meta.php:180
msgid "Blog 3 Column"
msgstr "Blog a 3 columnas"

#: core/includes/customizer.php:164
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:374
msgid "Create slider using Slidedeck"
msgstr "Crear slider con Slidedeck"

#: core/includes/customizer.php:161
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:369
msgid "Slidedeck shortcode"
msgstr "Shortcode de SlideDeck"

#: core/includes/customizer.php:153
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:360
msgid "Enable Slider on Home Page"
msgstr "Mostrar Slider en la página de inicio"

#: core/includes/customizer.php:63
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:266
msgid "Full Width Without boxes"
msgstr "Ancho completo sin cajas"

#: core/includes/customizer.php:62
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:265
msgid "Full Width Layout"
msgstr "Diseño de ancho completo"

#: core/includes/customizer.php:56
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:256
msgid "Choose Site Layout"
msgstr "Elige el diseño web"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:114
msgid "Anti-spam"
msgstr "Antispam"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:94
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:87
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:78
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:111
msgid "Register"
msgstr "Regístrate"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:65
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Has perdido tu contraseña?"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:61
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:51
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:101
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
msgid "Username or email address"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:40
msgid "Login"
msgstr "Acceso"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:65
msgid "Your order"
msgstr "Tu pedido"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:36
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "¿Enviar a una dirección diferente?"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:68
msgid "Additional information"
msgstr "Información adicional"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:36
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Debes iniciar sesión para realizar el pago."

#: woocommerce/cart/cart.php:136
msgid "Update cart"
msgstr "Actualizar carrito"

#: woocommerce/cart/cart.php:130
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplicar cupón"

#: woocommerce/cart/cart.php:130
msgid "Coupon code"
msgstr "Código de cupón"

#: woocommerce/cart/cart.php:130
msgid "Coupon:"
msgstr "Cupón:"

#: woocommerce/cart/cart.php:89
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible en backorder"

#: woocommerce/cart/cart.php:61
msgid "Remove this item"
msgstr "Quitar este elemento"

#: woocommerce/cart/cart.php:39 woocommerce/cart/cart.php:97
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:92
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:76
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:92 woocommerce/cart/cart-totals.php:93
#: woocommerce/cart/cart.php:40 woocommerce/cart/cart.php:112
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:71
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimado para %s)"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:55 woocommerce/cart/cart-totals.php:56
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:33 woocommerce/cart/cart-totals.php:34
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce/cart/cart-totals.php:28
msgid "Cart Total"
msgstr "Total del carrito"

#: core/includes/customizer.php:28
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:220
msgid "Override WooCommerce Templates?"
msgstr "¿Reemplazar plantillas WooCommerce?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:518
msgid "Select Post for feature 3"
msgstr "Selecciona la entrada para la funcionalidad 3"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:508
msgid "Select Post for feature 2"
msgstr "Selecciona la entrada para la funcionalidad 2"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:498
msgid "Select Post for feature 1"
msgstr "Selecciona la entrada para la funcionalidad 1"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:494
msgid "Enter your feature title"
msgstr "Escribe el título de tu característica"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:489
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:495
msgid "Feature"
msgstr "Destacado"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:666
msgid "You can put Contact Form 7 shortcode here"
msgstr "Puedes poner el shortcode de Contact Form 7 aquí"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:625
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: core/includes/customizer.php:459
msgid "You can put Contact Form 7 shortcode here."
msgstr "Puede poner el shortcode de Contact Form 7 aquí."

#: core/includes/customizer.php:456
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:661
msgid "Contact form shortcode"
msgstr "Shortcode del formulario de contacto"

#: core/includes/customizer.php:448
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:653
msgid "Phone no"
msgstr "Número de Teléfono"

#: core/includes/customizer.php:440 core/includes/functions-extentions.php:335
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:645
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: core/includes/customizer.php:432
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:637
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: core/includes/customizer.php:424
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:628
msgid "Contact section Subtitle"
msgstr "Subtítulo de la sección de contacto"

#: core/includes/customizer.php:422
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:634
msgid "Contact subtitle"
msgstr "Subtítulo de contacto"

#: core/includes/customizer.php:416
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:619
msgid "Contact section Title"
msgstr "Título de la sección de contacto"

#: core/includes/customizer.php:414
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacta con nosotros"

#: core/includes/customizer.php:408
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:610
msgid "Enable Contact Section"
msgstr "Activar sección de contacto"

#: core/includes/customizer.php:271
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:477
msgid "Enter url as http://www.example.com"
msgstr "Escribe la dirección url en formato http://www.example.com"

#: core/includes/customizer.php:253
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:459
msgid "About Text"
msgstr "Texto de Acerca de:"

#: core/includes/customizer.php:245
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:451
msgid "About Title"
msgstr "Título de “Sobre”"

#: core/includes/customizer.php:243
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:456
msgid "About Box Title"
msgstr "Título de la caja de “Sobre”"

#: core/includes/customizer.php:237
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:443
msgid "Enable About Section"
msgstr "Activar la sección de “sobre”"

#: core/includes/customizer.php:315
msgid "Select post for feature 3"
msgstr "Selecciona la entrada para la funcionalidad 3"

#: core/includes/customizer.php:305
msgid "Select post for feature 2"
msgstr "Selecciona la entrada para la funcionalidad 2"

#: core/includes/customizer.php:298 core/includes/customizer.php:308
#: core/includes/customizer.php:318
msgid "The featured image, title and content from the posts will be used to display the feature. Recommended image size for the featured images: 130 x 130px"
msgstr "La imagen destacada, título y contenido de las publicaciones se utilizarán para mostrar la funcionalidad. El tamaño recomendado para las imágenes destacadas: 130 x 130px"

#: core/includes/customizer.php:295
msgid "Select post for feature 1"
msgstr "Selecciona la entrada para la funcionalidad 1"

#: core/includes/customizer.php:287
msgid "Feature Title"
msgstr "Título de la caracteristica"

#: core/includes/customizer.php:285
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: core/includes/customizer.php:278
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:481
msgid "Enable Feature Section"
msgstr "Activar sección de destacados"

#: core/includes/customizer.php:353
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:555
msgid "Enable Team Section"
msgstr "Activar la sección de equipo"

#: core/includes/customizer.php:360
msgid "team"
msgstr "equipo"

#: core/includes/customizer.php:362
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:563
msgid "Team Title"
msgstr "Título de Equipo"

#: core/includes/customizer.php:370
msgid "Select post for team member1"
msgstr "Selecciona la entrada para el miembro del equipo 1"

#: core/includes/customizer.php:373 core/includes/customizer.php:383
#: core/includes/customizer.php:393
msgid "The featured image, title and content from the posts will be used to display the team member. Recommended image size for the featured images: 178 x 178px"
msgstr "La imagen destacada, título y contenido de las publicaciones se utilizarán para mostrar a los miembros del equipo. El tamaño recomendado para las imágenes destacadas: 178 x 178px"

#: core/includes/customizer.php:380
msgid "Select post for team member2"
msgstr "Selecciona la entrada para el miembro del equipo 2"

#: core/includes/customizer.php:390
msgid "Select post for team member3"
msgstr "Selecciona la entrada para el miembro del equipo 3"

#: core/includes/functions.php:368
msgid "To use this post for front page's team section, please enter below details:"
msgstr "Para utilizar esta entrada para la sección de equipo de la pagina principal, por favor escribe a continuación los detalles:"

#: core/includes/functions.php:371
msgid "Member designation"
msgstr "Designación del miembro del equipo"

#: core/includes/functions.php:375
msgid "Facebook Link"
msgstr "Enlace de Facebook"

#: core/includes/functions.php:379
msgid "Twitter Link"
msgstr "Enlace de Twitter"

#: core/includes/functions.php:383
msgid "GooglePlus Link"
msgstr "Enlace de GooglePlus"

#: core/includes/functions.php:387
msgid "LinkedIn Link"
msgstr "Enlace de LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:568
msgid "Enter your team title"
msgstr "Escribe el título del equipo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:569
msgid "Team"
msgstr "Equipo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:572
msgid "Select Post for team member1"
msgstr "Selecciona la entrada para el miembro del equipo 1"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:582
msgid "Select Post for team member2"
msgstr "Selecciona la entrada para el miembro del equipo 2"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:592
msgid "Select Post for team member3"
msgstr "Selecciona la entrada para el miembro del equipo 3"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:545
msgid "Select Post for testimonial"
msgstr "Selecciona la entrada para el testimonio"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:541
msgid "Enter your testimonial title"
msgstr "Introduzca el título de testimonios"

#: core/includes/functions-feedback.php:83
msgid ""
"We believe you , yes you, are our best critic. Without you, we wouldn't exist ! Its our job to make you happy.\n"
"So, don't be shy, tell us what feature you would like us to add to this theme and we'll try our very best to do that. All mails are replied to within 24 hours - so you are guaranteed an answer, even if we can't implement what you request."
msgstr ""
"Creemos que eres nuestro mejor crítico. ¡Sin ti, no existiríamos! Nuestro trabajo para hacerte feliz.\n"
"Por lo tanto, no seas tímido, dinos qué funcionalidad te gustaría añadir a este tema y trataremos de hacerlo lo mejor. Todos los correos son respondidos en menos de 24 horas - por lo que te garantizamos una respuesta, incluso si no podemos aplicar lo que solicitas."

#: core/includes/customizer.php:346
msgid "The featured image, title and content from the posts will be used to display the client testimonials. Recommended image size for the featured images: 178 x 178px"
msgstr "La imagen destacada, título y contenido de las publicaciones se utilizarán para mostrar los testimonios de clientes. El tamaño recomendado para las imágenes destacadas: 178 x 178px"

#: core/includes/customizer.php:343
msgid "Select Post"
msgstr "Selecciona una entrada"

#: core/includes/customizer.php:335
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:536
msgid "Testimonial Title"
msgstr "Título del Testimonio"

#: core/includes/customizer.php:333
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:542
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonio"

#: core/includes/customizer.php:327
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:528
msgid "Enable Testimonial Section"
msgstr "Activar sección de recomendaciones"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:295
#: core/includes/customizer.php:134 core/includes/customizer.php:775
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:98
msgid "Choose Post"
msgstr "Elige entrada"

#: core/includes/functions-about.php:64
msgid ""
"<p>  is based on an intuitive foundation with a fluid grid system that automatically adapts your website to mobile devices including smartphones, tablets \n"
" \t\t\t\tand desktops so your website looks incredible on any device. This theme is aptly named Responsive Theme – because that is the main focus of this theme, to make sure it is fully responsive and adapts to any device seamlessly.\n"
"\t\t\t\tWe understand the importance of WordPress responsive themes and have ensured all of our themes are truly suitable for all mobile devices"
msgstr ""
"<p> está basado en una estructura intuitiva con un sistema de cuadrícula flexible que adapta automáticamente tu sitio a los dispositivos móviles, incluyendo teléfonos, tabletas y escritorios, para que tu sitio tengo un aspecto increíble en cualquier dispositivo.\n"
"Es apropiado que este tema se llame Responsive, porque ese es nuestro principal objetivo, hacerlo completamente adaptable para que se adapte perfectamente a cualquier dispositivo. Entendemos la importancia de los temas adaptables de WordPress y nos hemos asegurado de que todos nuestros temas sean verdaderamente adecuados para todos los dispositivos móviles."

#: functions.php:239
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente a %s"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:238
msgid "Enable Featured images?"
msgstr "¿Habilitar imágenes destacadas?"

#: core/includes/customizer.php:219
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:429
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: core/includes/customizer.php:218
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:428
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"

#: core/includes/customizer.php:213
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:422
msgid "Call to Action Button Style"
msgstr "Estilo del botón de llamada a la acción"

#: core/includes/customizer.php:42
msgid "Enable featured images?"
msgstr "¿Habilitar imágenes recomendados?"

#: core/includes/functions-admin.php:25
msgid "Check out <a href=\"https://cyberchimps.com/store/responsivepro/?utm_source=responsive2pro\" target=\"_blank\" title=\"Responsive Pro\">Responsive Pro</a> & <a href=\"https://cyberchimps.com/product-category/upgradefromresponsive/?utm_source=responsive2pro\" target=\"_blank\" title=\"Responsive Pro\">Premium Child Themes</a> for your Responsive Theme."
msgstr "Échale un vistazo a<a href=\"https://cyberchimps.com/store/responsivepro/?utm_source=responsive2pro\" target=\"_blank\" title=\"Responsive Pro\">Responsive Pro</a> y <a href=\"https://cyberchimps.com/product-category/upgradefromresponsive/?utm_source=responsive2pro\" target=\"_blank\" title=\"Responsive Pro\">sus temas hijos premium</a> para tu tema Responsive. "

#: core/includes/functions-admin.php:24
msgid "Looking for More Features?"
msgstr "¿Buscando más funcionalidades?"

#: core/includes/functions-admin.php:16
msgid "%1$s Such Free Themes By CyberChimps</span>"
msgstr "%1$s temas gratis de CyberChimps</span>"

#: sidebar-home.php:73
msgid "Interdum"
msgstr "Interdum"

#: sidebar-home.php:55
msgid "Elementum"
msgstr "Elementum"

#: sidebar-home.php:36
msgid "Fermentum"
msgstr "Fermentum"

#: core/includes/customizer.php:174
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:392
#: template-parts/featured-area.php:48
msgid "IS A WARM CUP"
msgstr "ES UNA TAZA CALIENTE"

#: core/includes/customizer.php:167
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:383
#: template-parts/featured-area.php:38
msgid "HAPPINESS"
msgstr "LA FELICIDAD"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:311
msgid "Default Copyright Text"
msgstr "Página de copyright por defecto"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:305
msgid "Copyright Text"
msgstr "Copyright Text"

#: core/includes/customizer.php:745
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:314
msgid "Display Powered By WordPress Link"
msgstr "Vista generada por enlace de WordPress"

#: core/includes/customizer.php:736
msgid "Copyright text"
msgstr "Copyright Text"

#: core/includes/customizer.php:733
msgid "Default copyright text"
msgstr "Texto de copyright por defecto"

#: core/includes/customizer.php:730
msgid "Footer Settings"
msgstr "Configuraciones de Pie de Página"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "Página de aterrizaje (sin menú)"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr "Blog (publicaciones completas)"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr "Blog resumido (sólo resúmenes)"

#: sitemap.php:57
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: sitemap.php:50
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Enlace permanente a %s"

#: sitemap.php:46
msgid "Latest Posts"
msgstr "Últimas entradas"

#: sitemap.php:41
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: single.php:53
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: sidebar-home.php:77
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Este es tu tercer widget de la p&aacute;gina de inicio. Para editarlo, por favor, vete a Apariencia> Widgets y elige el octavo widget, llamado Widget 3 de la p&aacute;gina inicial. Su t&iacute;tulo tambi&eacute;n es editable."

#: sidebar-home.php:59
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Este es tu segundo widget de la p&aacute;gina de inicio. Para editarlo, por favor, vete a Apariencia> Widgets y elige el s&eacute;ptimo widget, llamado Widget 2 de la p&aacute;gina inicial. Su t&iacute;tulo tambi&eacute;n es editable."

#: sidebar-home.php:40
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Este es tu primer widget de la página de inicio. Para editarlo, por favor, vete a Apariencia > Widgets y elige el sexto widget, llamado Widget 1 de la página inicial. Su título también  es editable."

#: sidebar-half-left.php:30 sidebar-left-half.php:30 sidebar-left.php:30
#: sidebar-right-half.php:30 sidebar-right.php:30 sidebar.php:56
msgid "In Archive"
msgstr "En archivo"

#: sidebar-gallery.php:73
msgid "Camera:"
msgstr "Cámara"

#: sidebar-gallery.php:59 sidebar-gallery.php:62 sidebar-gallery.php:66
msgid "sec"
msgstr "seg"

#: sidebar-gallery.php:54
msgid "Shutter:"
msgstr "Obturador:"

#: sidebar-gallery.php:50
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php:46
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php:46
msgid "Focal Length:"
msgstr "Distancia focal:"

#: sidebar-gallery.php:41
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Apertura: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php:35
msgid "Full Size:"
msgstr "Tama&ntilde;o completo:"

#: sidebar-gallery.php:28
msgid "Image Information"
msgstr "Datos de la imagen"

#: searchform.php:26
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: searchform.php:25
msgid "search here &hellip;"
msgstr "buscar aqu&iacute;..."

#: searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar por:"

#: loop-no-posts.php:52
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Inicio"

#: loop-no-posts.php:48
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Puedes regresar %s o busca la p&aacute;gina que necesitabas"

#: loop-no-posts.php:45
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "No te preocupes, vamos a salir de esto juntos. Vamos a explorar nuestras opciones aqu&iacute;."

#: loop-no-posts.php:27
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; Qu&eacute; raro encontrarnos aqu&iacute;!"

#: loop-no-posts.php:27
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Tu b&uacute;squeda para %s no ha encontrado ninguna entrada"

#: image.php:74 post-data.php:39 sidebar-content-half-page.php:67
#: sidebar-content-page.php:67 sitemap.php:65
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: core/includes/functions.php:487 image.php:70
#: sidebar-content-half-page.php:63 sidebar-content-page.php:63
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado en %s"

#: image.php:69 post-data.php:34 sidebar-content-half-page.php:62
#: sidebar-content-page.php:62
msgid "Tagged with:"
msgstr "Etiquetado con:"

#: image.php:45 post-meta-3-col.php:35 post-meta-page.php:35 post-meta.php:42
#: sidebar-content-half-page.php:47 sidebar-content-page.php:47
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% comentarios &darr;"

#: image.php:45 post-meta-3-col.php:35 post-meta-page.php:35 post-meta.php:42
#: sidebar-content-half-page.php:47 sidebar-content-page.php:47
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 comentario &darr;"

#: image.php:45 post-meta-3-col.php:35 post-meta-page.php:35 post-meta.php:42
#: sidebar-content-half-page.php:47 sidebar-content-page.php:47
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "No hay comentarios &darr;"

#: image.php:36
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; Volver a"

#: header.php:53
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr "&darr; Saltar al contenido principal"

#: footer.php:88 footer.php:128
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: footer.php:88 footer.php:128
msgid "powered by"
msgstr "Creado con"

#: footer.php:87 footer.php:127
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive Theme"

#: footer.php:83 footer.php:123
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php:83 footer.php:123
msgid "scroll to top"
msgstr "subir"

#: footer.php:78 footer.php:118
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php:63
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr "Temas en los que puedes confiar"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:850
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Introduce el script para tu pie de p&aacute;gina personalizado."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:847
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Incrustar en footer.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:841
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Introduce el script para tu cabecera personalizada."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:838
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Incrustar en header.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:837
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Tutorial r&aacute;pido"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:836
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Scripts personalizados para la cabecera y el pie de p&aacute;gina"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:830
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Introduzca sus estilos CSS personalizados"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:826
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "Tutorial CSS"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:809
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Introduce tu URL de Foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:800
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Introduce tu URL de Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:791
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Introduce tu URL de Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:782
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Introduce tu URL de Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:773
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Introduce tu URL de Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:764
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Introduce tu URL de Google+"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:755
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Introduce la URL de tu canal RSS"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:746
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Introduce tu URL de StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:737
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Introduce tu URL de YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:728
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Introduce tu URL de LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:719
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Introduce tu URL de Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:710
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Introduce tu URL de Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:434
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:435
msgid "See Docs"
msgstr "Ver documentaci&oacute;n"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:419
#: template-parts/featured-area.php:78
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acci&oacute;n"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:418
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Introduce el texto para tu Llamada a la acci&oacute;n"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:409
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Introduce la URL para tu Llamada a la acci&oacute;n"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:400
msgid "Enter your content"
msgstr "Introduce tu contenido"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:391
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Introduce tu subt&iacute;tulo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:382
msgid "Enter your headline"
msgstr "Introduce tu t&iacute;tulo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:356
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr "Anular opcione%2s de portada de Wordpress"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:344
msgid "Click here"
msgstr "Haga clic aquí"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:344
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Necesitas sustituir o eliminar el logo predefinido"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:339
msgid "Custom Header"
msgstr "Cabecera personalizada"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:302
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:225
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:234
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:243
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:284
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:293
msgid "Check to enable"
msgstr "Marcar para activar"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:252
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:275
msgid "Check to disable"
msgstr "Marcar para deshabilitar"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:140
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:173
msgid "Logo Upload"
msgstr "Subir Logo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php:117
msgid "Options Saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: core/includes/post-custom-meta.php:200
msgid "Layout"
msgstr "Diseño de pantalla"

#: core/includes/functions.php:202
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menú del pie de página"

#: core/includes/functions.php:201
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Submen&uacute; de la cabecera"

#: core/includes/functions.php:200
msgid "Header Menu"
msgstr "Menu Principal"

#: core/includes/functions.php:199
msgid "Top Menu"
msgstr "Menú Superior"

#: core/includes/functions-sidebar.php:138
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr "Area 12 - sidebar-footer.php - M&aacute;ximo de 3 widgets por fila"

#: core/includes/functions-sidebar.php:137
msgid "Footer Widget"
msgstr "Widget de pie de página"

#: core/includes/functions-sidebar.php:128
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr "Area 11 - sidebar-top.php - Mostrado a la derecha del encabezado"

#: core/includes/functions-sidebar.php:127
msgid "Top Widget"
msgstr "Widget superior"

#: core/includes/functions-sidebar.php:118
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr "Area 10 - sidebar-colophon.php, Widgets de pie de p&aacute;gina de 100% de ancho"

#: core/includes/functions-sidebar.php:117
msgid "Colophon Widget"
msgstr "Widget colof&oacute;n"

#: core/includes/functions-sidebar.php:108
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr "Area 9 - sidebar-gallery.php - Mostrado en la p&aacute;gina posterior a hacer clic en una imagen en una galer&iacute;a"

#: core/includes/functions-sidebar.php:107
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galer&iacute;a en barra lateral"

#: core/includes/functions-sidebar.php:98
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "Area 8 - sidebar-home.php - Mostrado en la página de Inicio"

#: core/includes/functions-sidebar.php:97
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Widget 3 de la p&aacute;gina inicial"

#: core/includes/functions-sidebar.php:88
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "Area 7 - sidebar-home.php - Mostrado en la página de Inicio"

#: core/includes/functions-sidebar.php:87
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Widget 2 de la p&aacute;gina inicial"

#: core/includes/functions-sidebar.php:78
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "Area 6 - sidebar-home.php - Mostrado en la página de Inicio"

#: core/includes/functions-sidebar.php:77
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Widget 1 de la p&aacute;gina inicial"

#: core/includes/functions-sidebar.php:68
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr "Area 5 - sidebar-right-half.php - Mostrado en plantillas Página de contenido/Barra lateral media página"

#: core/includes/functions-sidebar.php:67
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Barra lateral derecha en media p&aacute;gina"

#: core/includes/functions-sidebar.php:58
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr "Area 4 - sidebar-left-half.php - Mostrado en plantillas Barra lateral media página/Página de contenido"

#: core/includes/functions-sidebar.php:57
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Barra lateral izquierda en media p&aacute;gina"

#: core/includes/functions-sidebar.php:48
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr "Area 3 - sidebar-right.php - Mostrado en plantillas Barra lateral/Contenido"

#: core/includes/functions-sidebar.php:47
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: core/includes/functions-sidebar.php:38
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr "Area 2 - sidebar-right.php - Mostrado en plantillas Contenido/Barra lateral"

#: core/includes/functions-sidebar.php:37
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: core/includes/functions-sidebar.php:28
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr "Area 1 - sidebar.php - Mostrado en Default, Blog, Plantillas de páginas de extractos de blog"

#: core/includes/functions-sidebar.php:27
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Barra lateral principal"

#: core/includes/functions-install.php:38
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:55
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:113
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones del tema"

#: core/includes/functions-install.php:35
msgid "Visit site"
msgstr "Visitar sitio"

#: core/includes/functions-install.php:33
msgid "%s activated successfully."
msgstr "%s activado con éxito."

#: core/includes/functions-install.php:31
msgid "Settings saved and %s activated successfully."
msgstr "Ajustes guardados y %s activado con éxito."

#: core/includes/functions-extentions.php:334
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:804
msgid "foursquare"
msgstr "FourSquare"

#: core/includes/functions-extentions.php:332
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:786
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/customizer.php:561 core/includes/functions-extentions.php:326
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:732
msgid "YouTube"
msgstr "Youtube"

#: core/includes/functions-extentions.php:193
#: core/includes/functions-extras.php:168
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: core/includes/functions-extentions.php:49
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404 "

#: core/includes/functions-extentions.php:48 core/includes/functions.php:480
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"

#: core/includes/functions-extentions.php:47
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Entradas etiquetadas con %s"

#: core/includes/functions-extentions.php:46 loop-header.php:43
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"

#: core/includes/functions-extentions.php:45
msgid "Archive for %s"
msgstr "Archivos de %s"

#: core/includes/functions-extentions.php:44 loop-no-posts.php:51
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: core/includes/functions-admin.php:185
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr "La página de inicio personalizada está deshabilitada. Puedes habilitarla en las <a href=\"%1$s\">opciones del tema</a>."

#: core/includes/functions-admin.php:183
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr "La página de inicio personalizada está habilitada. Puedes deshabilitarla en las <a href=\"%1$s\">opciones del tema</a>."

#: core/includes/functions-admin.php:159
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Todos los plugins instalados y activados correctamente. %s"

#: core/includes/functions-admin.php:146
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo salió mal con API del plugin."

#: core/includes/functions-admin.php:143
msgid "Responsive Add Features"
msgstr "Características adaptables incluidas"

#: core/includes/functions-admin.php:44 core/includes/functions-admin.php:45
#: core/includes/functions-install.php:39
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: core/includes/functions-admin.php:41 core/includes/functions-admin.php:42
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: core/includes/customizer.php:719
msgid "Embeds to footer.php"
msgstr "Elementos incrustados en footer.php"

#: core/includes/customizer.php:711
msgid "Embeds to header.php"
msgstr "Elementos incrustados en el header.php"

#: core/includes/customizer.php:706
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:156
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:193
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: core/includes/customizer.php:694
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:825
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Estilos CSS personalizados"

#: core/includes/customizer.php:689
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:189
msgid "CSS Styles"
msgstr "Estilos CSS"

#: core/includes/customizer.php:633
msgid "Foursquare"
msgstr "FourSquare"

#: core/includes/customizer.php:624
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: core/includes/customizer.php:615 core/includes/functions-extentions.php:333
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:795
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/customizer.php:606 core/includes/functions-extentions.php:327
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:741
msgid "StumbleUpon"
msgstr "Stumbleupon"

#: core/includes/customizer.php:597 core/includes/functions-extentions.php:331
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:777
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/customizer.php:588 core/includes/functions-extentions.php:330
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:768
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/customizer.php:579 core/includes/functions-extentions.php:328
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:750
msgid "RSS Feed"
msgstr "Canal RSS"

#: core/includes/customizer.php:570 core/includes/functions-extentions.php:329
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:759
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/customizer.php:552 core/includes/functions-extentions.php:325
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:723
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/customizer.php:543 core/includes/functions-extentions.php:324
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:714
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/customizer.php:534 core/includes/functions-extentions.php:323
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:705
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/customizer.php:527
msgid "Enter the URL to your account for each service for the icon to appear in the header."
msgstr "Escribe la URL de tu cuenta para cada servicio para que el icono aparezca en la cabecera."

#: core/includes/customizer.php:525
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:152
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:185
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconos Sociales"

#: core/includes/customizer.php:491
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:692
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr "Distribución por defecto del índice del blog"

#: core/includes/customizer.php:483
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:682
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr "Distribución por defecto de una publicación"

#: core/includes/customizer.php:475
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:672
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "Distribución por defecto de la página estática"

#: core/includes/customizer.php:470
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:148
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:181
msgid "Default Layouts"
msgstr "Distribuciones por defecto"

#: core/includes/customizer.php:231
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:439
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Pega el c&oacute;digo tu shortcode, v&iacute;deo o imagen"

#: core/includes/customizer.php:227
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:433
msgid "Featured Content"
msgstr "Contenido destacado"

#: core/includes/customizer.php:198 core/includes/customizer.php:261
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:413
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:466
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Llamada a la acci&oacute;n (texto)"

#: core/includes/customizer.php:190 core/includes/customizer.php:269
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:404
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:473
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Llamada a la acci&oacute;n (URL)"

#: core/includes/customizer.php:183
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:395
msgid "Content Area"
msgstr "Área de contenido"

#: core/includes/customizer.php:181
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:401
#: template-parts/featured-area.php:56
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Tu t&iacute;tulo, subt&iacute;tulo y este contenido son editables en Opciones del tema. El bot&oacute;n Llamada a la acci&oacute;n y su enlace de destino tambi&eacute;n. La imagen a su derecha puede ser una imagen o un v&iacute;deo de YouTube si lo prefieres."

#: core/includes/customizer.php:176
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:386
msgid "Subheadline"
msgstr "Subt&iacute;tulo"

#: core/includes/customizer.php:169
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:377
msgid "Headline"
msgstr "Headline"

#: core/includes/customizer.php:149
msgid "Overrides the WordPress front page option"
msgstr "Sobreescribe las opciones de WordPress de la página principal "

#: core/includes/customizer.php:145
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:351
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr "Habilitar portada personalizada"

#: core/includes/customizer.php:140
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:144
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:177
msgid "Home Page"
msgstr "La página principal"

#: core/includes/customizer.php:90
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:296
msgid "Title Text"
msgstr "Texto del título"

#: core/includes/customizer.php:82
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:288
msgid "Enable Blog Title"
msgstr "Activar título del blog"

#: core/includes/customizer.php:75
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:279
msgid "Enable minified css?"
msgstr "¿Activar vinificación de la css?"

#: core/includes/customizer.php:68
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:270
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Desactivar el bot&oacute;n Llamada a la acci&oacute;n?"

#: core/includes/customizer.php:49
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:247
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr "¿Deshabilitar la ruta de navegaci&oacute;n?"

#: core/includes/customizer.php:23
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:135
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:168
msgid "Theme Elements"
msgstr "Elementos del tema"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2151
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Volver al Escritorio"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2058
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalar Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2057
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones completadas."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2056
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado correctamente."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2055
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "La instalación de %1$s fallida."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2054
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "A ocurrido un error durante la instalación %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2053
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "El proceso de instalación ha comenzado. Este proceso puede tardar un poco según el alojamiento, por favor sea paciente."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2049
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalación y Activación Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2048
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones y activaciones se han completado."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2047
#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2056
msgid "Hide Details"
msgstr "Ocultar detalles"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2047
#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2056
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2047
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s Instalado y activado correctamente."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2046
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar un poco en algunos alojamientos, por favor sea paciente."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1933
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Fallo en la activación de Plugin."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1922
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin instalado correctamente."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1921
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Fallo en la instalación del plugin."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1920
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Instalando el plugin&#8230;"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1919
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Descomprimiendo&#8230;"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1918
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Descargando el archivo de instalación de <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1917
msgid "Install package not available."
msgstr "El paquete de instalación no está disponible."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1373
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1372
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1354
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1353
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1352
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1351
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1335
msgid "No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the Dashboard\">Return to the Dashboard</a>"
msgstr "No hay plugins para instalar o activar. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the Dashboard\">Volver al Escritorio</a>"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1154
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado pero no activado"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1151
msgid "Not Installed"
msgstr "No se ha Instalado"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1148
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1148
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1145
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositorio WordPress"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1140
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-empaquetado"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1136
msgid "Private Repository"
msgstr "Repositorio Privado"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1131
msgid "External Link"
msgstr "Enlace externo"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:174
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorar ese aviso"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:173
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos los plugin instalados y activados correctamente. %1$s"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:172
#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1617
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "El siguiente plugin se ha activado correctamente:"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:171
#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1934
#: core/includes/functions-admin.php:158
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado correctamente."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:170
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Volver al Escritorio"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:169
#: core/includes/functions-admin.php:157
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver al instalador de Plugins"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:168
#: core/includes/functions-admin.php:156
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Activar el plugin instalado"
msgstr[1] "Activar los plugins instalados"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:167
#: core/includes/functions-admin.php:155
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin"
msgstr[1] "Comenzar a instalar plugins"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:166
#: core/includes/functions-admin.php:154
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la actualización de plugins."
msgstr[1] "Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la actualización de plugins."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:165
#: core/includes/functions-admin.php:153
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s."
msgstr[1] "Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:164
#: core/includes/functions-admin.php:152
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "Lo sentimos, no tienes permisos para activar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de plugins."
msgstr[1] "Lo sentimos, no tienes permisos para activar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de plugins."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:163
#: core/includes/functions-admin.php:151
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Recomienda el siguiente plugin está actualmente inactiva: %1$s."
msgstr[1] "Recomienda lo siguiente los plugins son actualmente inactivos: %1$s."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:162
#: core/includes/functions-admin.php:150
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "El siguiente requiere plugin está actualmente inactiva: %1$s."
msgstr[1] "El siguiente requiere los plugins son actualmente inactivos: %1$s."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:161
#: core/includes/functions-admin.php:149
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "Lo sentimos, no tienes permisos para instalar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de plugins."
msgstr[1] "Lo sentimos, no tienes permisos para instalar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de plugins."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:160
#: core/includes/functions-admin.php:148
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este Tema recomienda utilizar el plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este Tema recomienda utilizar los plugins: %1$s."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:159
#: core/includes/functions-admin.php:147
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:158
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:157
#: core/includes/functions-admin.php:145
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:156
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar plugins"

#: core/includes/classes/class-tgm-plugin-activation.php:155
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Requiere instalar plugins"

#. #-#-#-#-#  responsive.pot (Responsive 3.12)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:314
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:331
#: core/includes/post-custom-meta.php:179
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "Página de ancho completo (sin lateral)"

#. #-#-#-#-#  responsive.pot (Responsive 3.12)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:313
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:330
#: core/includes/post-custom-meta.php:178
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr "Lateral/Contenido media página"

#. #-#-#-#-#  responsive.pot (Responsive 3.12)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:312
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:329
#: core/includes/post-custom-meta.php:177
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr "Contenido/Lateral media página"

#. #-#-#-#-#  responsive.pot (Responsive 3.12)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:311
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:328
#: core/includes/post-custom-meta.php:176
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "Lateral/Contenido"

#. #-#-#-#-#  responsive.pot (Responsive 3.12)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:310
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:327
#: core/includes/post-custom-meta.php:175
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "Contenido/Lateral"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:309
#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:326
#: core/includes/customizer.php:61 core/includes/post-custom-meta.php:174
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:264
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:287
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:286
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar valores predeterminados"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:285
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar ajustes"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:38
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:108
msgid "Click OK to Restore."
msgstr "Haz clic en OK para restaurar."

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:38
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:108
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr "&iexcl;Todos los cambios del tema se perder&aacute;n!"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php:38
#: core/includes/theme-options/theme-options.php:108
msgid "Do you want to restore?"
msgstr "¿Quieres restaurar?"

#: comments.php:86
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: comments.php:84
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"

#: comments.php:82
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: comments.php:69
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s para  \"%3$s\""

#: comments.php:66
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Pings&#47;Trackbacks"

#: comments.php:41 comments.php:54
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "comentario en la entrada &#8250;"

#: comments.php:39 comments.php:52
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Older comentario "

#: comments.php:32
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Un comentario en &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Comentarios en &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Esta entrada está protegida. Introduce la contraseña para ver los comentarios."

#: archive.php:63 blog-3-col.php:69 blog.php:65
#: content-sidebar-half-page.php:42 content-sidebar-page.php:42
#: core/includes/functions-extras.php:96 full-width-page.php:42 home.php:64
#: home.php:140 home.php:144 image.php:56 index.php:44 landing-page.php:40
#: page.php:41 sidebar-content-half-page.php:55 sidebar-content-page.php:55
#: single.php:45
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Leer más ›"

#: blog-3-col.php:86 blog-excerpt.php:80 blog.php:82 home.php:81
#: loop-nav.php:30
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Más nuevo &#8250;"

#: blog-3-col.php:85 blog-excerpt.php:79 blog.php:81 home.php:80
#: loop-nav.php:29
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Más viejo"

#: archive.php:71 blog-3-col.php:70 blog-excerpt.php:64 blog.php:66
#: content-sidebar-half-page.php:43 content-sidebar-page.php:43
#: full-width-page.php:43 home.php:65 home.php:146 image.php:57 index.php:45
#: landing-page.php:41 page.php:42 search.php:41
#: sidebar-content-half-page.php:56 sidebar-content-page.php:56 single.php:59
#: sitemap.php:62
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"